Источники информации

Как преодолеть языковой барьер?

Как преодолеть языковой барьер?

Большинству из нас приходится в тех или иных ситуациях говорить на иностранном языке. И большинство из нас в таких ситуациях испытывает сильнейший дискомфорт. Казалось бы, иностранный язык мы изучаем в школе, в вузе, потом дополнительно на различных курсах, во время путешествий общаемся с носителями языка. Но «языковой барьер» возникает снова и снова. Почему? Попробуем разобраться.

Никита всегда хорошо знал английский. В школе его хвалили учителя и отправляли на олимпиады, где он неизменно занимал призовые места. В институте он даже не готовился к экзаменам по английскому. Он много путешествовал, где всегда легко переходил на английский и замечал, что он и думает во время поездок на этом языке. Но каждый раз, когда ему нужно было говорить на английском языке во время деловых переговоров, ему хотелось провалиться от стыда. Ему казалось, что все слышат его «акцент» и насмешливо на него смотрят. В результате мысли начинали путаться, Никита забывал самые простые слова. Шеф, конечно, был очень недоволен, и в конце концов перепоручил переговоры другому сотруднику.

Для того, чтобы понять, как преодолеть свой собственный языковой барьер, нужно определить, какой именно барьер – ваш. Существует несколько видов языковых барьеров. Одни из них – лингвистические, другие – чисто психологические.

Лингвистический барьер преодолеть проще. Потому что причиной его является отсутствие навыков речи на определённом языке. Например, барьер понимания - сложность в понимании иностранной речи – можно тренировать путем прослушивания текстов. С барьером говорения - невозможностью выразить свои мысли, высказать свою точку зрения при нехватке словарного запаса – легко можно справиться путем тренировок, общением с носителем языка, чтением на иностранном языке.

Сложнее бороться с психологическими барьерами.

Один из них – это «барьер школы». Это результат методов обучения иностранному языку в школе. К сожалению, в школе зачастую подкрепляется негативное восприятие себя. Учителя нередко перед всем классом «передразнивают» учеников, которые неправильно выговаривают слова, сразу вешают ярлык «тебе английский знать не дано». Все это приводит к тому, что ученик, даже став взрослым, не может заставить себя говорить на иностранном языке. Потому что в бессознательном засела злобная учительница и насмешки одноклассников.

Еще один барьер – барьер «языкового сноба». Нередко мы сами между собой высмеиваем певцов, комментаторов, ведущих, коллег, которые говорят или поют на английском. Для кого-то такие насмешки над другими пройдут незамеченными. Но есть люди, для которых выглядеть смешно в глазах других - неприемлемо. И в следующий раз, когда ему будет нужно говорить на иностранном в присутствии своих знакомых, либо просто в ситуации, которая может нанести урон его репутации, он просто не сможет говорить. Потому что самое главное во владении языком – это автоматизм. Когда мы говорим «на автомате», когда мы думаем на другом языке – это получается легко и непринужденно. Когда мы находимся в напряжении, и стараемся контролировать произношение, правильное употребление слов – мы начинаем походить на сороконожку, которая задумалась о том, как переставляет лапы и в конце концов не сдвинулась с места.

Как преодолеть психологические языковые барьеры?

Во-первых, найдите авторитетного в знании иностранного языка для вас человека и попросите оценить ваше произношение и уровень языка в целом. Или спросите иностранца о том, замечает ли он ваш акцент. Как показывает практика, скорее всего окажется, что «неправильное произношение» слышите только вы.

Постарайтесь сами терпимее относиться к другим людям, использующим иностранный язык. Не существует абсолютно «правильного» произношения. Даже в каждой англоязычной стране свой диалект. И там люди спокойно относятся к произношению других.

Попробуйте понять, почему вам так важно производить благоприятное впечатление на других. И действительно ли может измениться отношение к вам только потому, что кому-то покажется, что вы недостаточно хорошо знаете иностранный.

И, самое главное, хвалите себя за то, что вы в принципе можете говорить на другом языке. Потому что это действительно достижение.

 

Страхование архитектуры; Двухместные номера класса Double в Москве; Отель в Западном округе Москвы, стоимость; Как совершенствовалась связь; История библиотеки Короленко в Волгограде; Опоры для отжиманий;